Перевод "online shop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение online shop (онлайн шоп) :
ˈɒnlaɪn ʃˈɒp

онлайн шоп транскрипция – 32 результата перевода

Hey, Kelly, my stuff just got here.
Kelly really likes to online shop.
So I felt like I wanted some new clothes.
Я только что получила свой заказ.
Келли без ума от интернет-магазинов.
Вот, я тоже подумала, что мне стоит приобрести что-нибудь из одежды.
Скопировать
I wanted to show you that I'm capable of something on my own.
I've been even thinking about an online shop.
It's really great that you've started something on your own... but do you realize that it's Friday night?
Я хотела показать тебе, что я и без тебя на что-то способна.
Даже думала об интернет-магазинчике.
Ну классно, что ты сама там что-то делаешь... но ты понимаешь, что сейчас пятница, вечер?
Скопировать
- That ain't shops.
- You can shop online.
I don't wanna shop online.
- Но никак не магазины.
- Тогда можно заказывать товары в сети.
Я не хочу делать покупки в интернете.
Скопировать
- You can shop online.
I don't wanna shop online.
- I want to get out of here!
- Тогда можно заказывать товары в сети.
Я не хочу делать покупки в интернете.
- Я хочу выбраться отсюда!
Скопировать
Why support a friend when you can support a multinational conglomerate that is crushing the life out of that friend?
I know, but when I shop online, I can do it on the toilet.
Have you seen my store?
Зачем поддерживать друга когда ты можешь поддержать транснациональный конгломерат который рушит жизнь этого друга?
Я знаю, но когда я купил это я был в туалете
Ты видел мой магазин?
Скопировать
You want to get some dinner around here?
We can shop for fixtures online.
Yeah, or-or maybe we could just make out in your car.
Хочешь поужинать?
Можем купить мебель в интернете.
Да, или может быть, мы могли бы заняться любовью в твоей машине.
Скопировать
I'm not saying it's gonna happen, but I'm saying, if it does, I'm gonna be the first one to know.
Look, it's online that Roland Glass died in front of our shop.
And now my phone just died.
Я не говорю, что это когда-нибудь случится, я просто говорю, что если это случится, то я хочу узнать об этом первой.
Смотри, новость о том, что Роланд Гласс умер перед нашим магазином, уже в сети.
А сейчас и мой телефон сдох.
Скопировать
How are we gonna break in?
I went online. There's a spy shop in the village.
They have a special lock picker that opens all doors.
И как мы проникнем в дом?
Я через интернет нашёл один магазин шпионской техники в Вилледже.
У них есть отмычка, которая открывает любую дверь.
Скопировать
It has to be. Keeps the fruit fresh.
I shop online. I never imagined a place like this, with miles of fruit, vegetables... all different.
It's fascinating.
Это надо для фруктов.
Не могла представить, что есть такое место с километрами фруктов и овощей... и все разные.
Это завораживает.
Скопировать
And she's so cute and friendly.
All she does is shop online, but nobody wants to fire her because she's just too adorable, you know?
And...
Она такая милая и дружелюбная.
А все, что она делает - это ходит по онлайн-магазинам, но никто не хочет ее увольнять, потому что она слишком восхитительная, понимаете?
И...
Скопировать
Hey, Kelly, my stuff just got here.
Kelly really likes to online shop.
So I felt like I wanted some new clothes.
Я только что получила свой заказ.
Келли без ума от интернет-магазинов.
Вот, я тоже подумала, что мне стоит приобрести что-нибудь из одежды.
Скопировать
I know how you feel.
Every time I want to shop online and I start typing "Amazon," Amazing what?
Okay, look, obviously we need to have more fun together.
Я понимаю.
Потому что когда набираю в Интернете... адрес сайта Amazon, у меня выскакивают Американские-Шлюшки-точка-ком.
Ну ладно. Слушай, нам явно... нужно больше развлекаться вдвоём.
Скопировать
Well, the younger demographic I was targeting
- prefers to shop online anyway.
- So we're good?
К тому же, молодёжь, на которую я рассчитывала,
- ...предпочитает делать покупки в Интернете..
- Значит, вопрос решён?
Скопировать
God, the mall sucks, doesn't it, kids?
If I had a credit card, I'd shop online.
Oh, hey, Bonnie.
Боже, магазин отстойный, правда?
Если бы у меня была кредитка, я бы закупался онлайн.
О, хей, Бонни.
Скопировать
Okay!
I wanna shop online and I wanna start over.
You know, I could be different in the Valley.
Ладно.
Я хочу делать покупки в Интернете и начать сначала.
В Сан-Фернандо я могу стать другой.
Скопировать
Actually, people don't really shop at malls anymore.
They shop online.
What's online?
Люди уже не ходят по магазинам.
Покупают все в Интернете.
Где?
Скопировать
Oh, good, I forgot about that.
I want to figure out a way for friends to shop together online. Make it less of an alone thing.
E-mail me that idea, will you?
Хорошо, я забыла об этом.
Суть в том, чтобы друзья вместе делали покупки в интернете, а не делали это в одиночку.
Отправь мне это на электронку.
Скопировать
It was a fascinating thing just to lurk around in.
It's a certifiable, one-stop shop for illegal drugs that represents the most brazen attempt to peddle
It's more brazen than anything else by light-years.
Они скрываются вокруг нас, и это захватывает.
Это не нормально, что нелегальные препараты можно купить не выходя из дома. Это самая наглая попытка сбыта наркотиков в истории Интернета.
Это самая наглая выходка в истории человечества.
Скопировать
The ads you're seeing are for things you might like, right?
Things you search for or shop for online.
- That's right. - And the ads you see are different from the ads that I see?
Вам показывают рекламу, которая может вам понравиться, верно?
Основываясь на ваших поисковых запросах и онлайн-покупках.
- И мы с вами видим разную рекламу?
Скопировать
I wanted to show you that I'm capable of something on my own.
I've been even thinking about an online shop.
It's really great that you've started something on your own... but do you realize that it's Friday night?
Я хотела показать тебе, что я и без тебя на что-то способна.
Даже думала об интернет-магазинчике.
Ну классно, что ты сама там что-то делаешь... но ты понимаешь, что сейчас пятница, вечер?
Скопировать
I'm not in the mood to guessing anything.
You should shop online.
Like you would know about that.
Я не в настроении чего-то угадывать.
Ты мог бы купить онлайн.
Будто ты об этом что-то знаешь.
Скопировать
Okay.
Pottery shop.
My father makes pottery.
Хорошо.
Гончарный магазин.
Мой отец занимается керамикой.
Скопировать
I bet you're as ready for this t over with as I am.
Hey, you know, once we get out of Panama, me and my dad and my uncle we're going to open up a scuba shop
Lovely.
Наверняка, ты, как и я, ждешь, когда все кончится.
Знаешь, когда мы с отцом и дядей... уедем из Панамы, то... откроем где-нибудь магазин для ныряльщиков... построим дом на пляже...
Изумительно.
Скопировать
- No one.
I found it at a vintage shop.
The bride wore a dress by no one.
Ни от кого.
Я нашла его на распродаже.
Ты собираешься выходить замуж в нефирменном платье.
Скопировать
Well, I think that if a business chooses to classify itself as
Why didn't you just find it online and have it delivered to your house?
Or were you just looking for an excuse to wear them ugly-ass clothes?
Ну, я думала, что если уж вы себя так называете...
Так что же вы это в интернете не найдете и не закажете доставку на дом?
Или вам хотелось похвастаться своим уродливым нарядом?
Скопировать
There were some very unexpected ones.
Teamster leader Allan Baird walked right into my shop and asked me if I could get my people to help boycott
And the Coors beer boycott had not been too successful.
Здесь были самые неожиданные люди.
Лидер Тимстер, Алан Байд пришел прямо в мой магазин, и попросил меня собрать народ для байкота пива Кур.
А бойкот пива Кур, не был успешен.
Скопировать
Did you know him?
He used to come into my shop.
Are there any witnesses?
Вы его знаете?
Он заходил в мой магазин.
Есть свидетели?
Скопировать
Good.
Sorry, hon, we just slipped into some shop talk.
The Gay Rights Ordinance.
Хорошо.
Прости, дорогая, мы тут пустились в деловую беседу.
Закон о правах геев.
Скопировать
You're gonna win.
We are on line in 13... (speaks Hindi)
Yeah, he's gone.
Ты выиграешь.
Мы в эфире через 30... (говорит на хинди)
Да, он ушёл.
Скопировать
- What?
You've got a shop. You've got a safe.
Move.
- Что?
Есть магазин - есть и сейф.
Вперед.
Скопировать
How did you know about the safe?
You've got a shop, you've got a safe!
No, the only people who know about it are here.
Как ты узнал о сейфе?
Если есть магазин - то есть и сейф!
Нет, все, кто знал об этом, здесь.
Скопировать
Don't get holier than thou with me.
Doing study forums in her shop(! )
Stop it!
Не строй из себя тут святошу.
Занимаясь учебным форумом в её магазине.
Прекратите!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов online shop (онлайн шоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы online shop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить онлайн шоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение